The greatest resistance movement of the past two years outside of the streets of Hong Kong has been the translation of simplified Chinese speech on the wall into standard English to be pushed to social media users in English-speaking countries.

I think the greatest resistance movement of the past two years, outside of the streets of Hong Kong, has been the translation of simplified Chinese speech on the wall, especially the speech of so-called opinion leaders, into standard English and pushing it out to social media users in English-speaking countries.

The result is outstanding.