In China, there have been many confirmed cases of Wuhan pneumonia in several provinces and regions recently, and on the 18th, there were 17 new local cases, including 16 asymptomatic cases and one suspected case. In order to maintain the diagnosis data, the Chinese official media coined a new term, and even changed the name of the two local cases in Beijing to “confirmed cases imported from outside China”, which was later criticized by many netizens: “Everything is considered outside China, this is a domestic infection! The announcement by the Chinese Communist Party’s health Care Commission stated that
According to the announcement of the CPC Health and Welfare Commission, from 00:00 to 24:00 yesterday (18), 17 new confirmed cases (2 in Beijing, 1 in Liaoning and 14 imported from abroad), 16 new asymptomatic cases (2 local cases and 14 imported from abroad) and 1 new suspected case were reported in 31 Chinese provinces and Xinjiang Production and Construction Corps. However, when the official media reported the two local cases in Beijing, they changed the wording to “confirmed cases imported from abroad”.
The official media’s new wording drew the discontent of a large number of Chinese netizens, who said, “It’s the capital that knows how to play word games”, “Beijing’s announcement is really confusing. The foreign import is not in a closed-loop quarantine for 14 days? How did you get in contact with it? etc.
Recent Comments