Geng He, the wife of Chinese rights lawyer Gao Zhisheng, tweeted Wednesday that her husband has been missing for more than 1,100 days and that she is determined to return to China, asking the Chinese Communist Party’s embassy in the United States to issue her a visa to enter the country.
Geng wrote that the Chinese government has not told her family where Gao Zhisheng is being held, nor has she been allowed to meet or speak with him, and that she suspects he is dead. She said that if Zhisheng Gao is indeed dead, she has asked the authorities to return his ashes.
She also said she had raised her two children and was determined to return to China to join her husband in prison, asking the embassy to grant her a visa.
Geng made it clear that she “wants to see people alive and bodies dead” and that she reserves the right to take “next steps” if these two requests are not met.
Since 1996, Gao Zhisheng has handled a number of civil rights cases. He was persecuted for publicly demanding that the Beijing authorities change their illegal treatment of Falun Gong practitioners and other groups, and for his involvement in the investigation of cases involving the forced removal of organs from Falun Gong practitioners. In the following two decades, he was disappeared, sentenced, and tortured several times, and his whereabouts are still unknown.
Recent Comments