There are probably not many intellectuals of middle age or older in the literary and educational world who know of Mr. Wu Mi. It is said that he is also listed in the Encyclopedia Britannica. He is a “well-known figure”, I think.
However, this title should be declared: “shed” is not a mistake for “peng”, and the two words are not interchangeable, so please do not misunderstand me.
In any way, I am not enough to be a friend of Mr. Wu, but I am indeed a “shed friend”, a friend who was in the “cowshed”. However, I have known his name for a long Time. Recently, I happened to read the article “Remembering Mr. Zeng Xingasa (Yunqian)” by Jin Kemu in the ninth collection of 1984’s Xue Lin Jang Lu, which contains these lines: “…… There is also Mr. Wu Yusheng (Mi), a special figure in the alternation of old and new Culture, but I have not yet seen any article about him. ” It triggered me to fill in this gap. But I am an amateur when it comes to old and new culture, so I can’t say anything about it. I will only record here some of my experiences and personal thoughts before and after Mr. Wu and I became “shed friends”.
The above is a “preface” or “introduction”.
Things have to start from the beginning, the Bible sage biography is not cloudy: “things have the end, things have always, know the sequence, it is close to the road”? “Near the way” what dare, for the convenience of the narrative only. This has to ask the reader does not mind me to abet as the Netherlands.
It was probably 1937 or 1938! I was studying in high school at that time. One day, I read a long list of “ministry-appointed professors” for various university subjects in the Ta Kung Pao, and remembered that there was Mr. Hu Xiaoshi for Chinese literature, and Zhu Guangqian and Wu Mi for English literature. The names of the other professors are all forgotten. Why? Probably because I prefer Chinese, but the English language was my biggest headache. From elementary school to high school, and later to college, I always failed English. I could remember all the most difficult names of people and places in history, but I couldn’t remember the English words. Therefore, I was always in awe of people who learned English well, and I was envious of them. Even in the clamor of “no ABC, still revolutionary”, it did not reduce my awe and envy – but I was “cunning” and did not show it. From then on, as a young high school student, I have a lasting memory of Mr. Wu Mi, the famous professor of English literature.
When I was in elementary school, my teacher taught us to read “The Words of Wan Rong” and I admired the author, Wu Fangji. Later, when we learned that Wu Fangji was the poet of the White House, and that he was from Jiangjin, Sichuan, we worshipped him even more religiously. Some years later, a friend gave me a copy of Mr. Wu Baiya’s Posthumous Book, and I learned that Wu Baiya and Wu Mi were close friends, and that there was also a collection of poems by two Wu students, as well as a large volume of poems by Wu Mi. How can one not admire a man who has learned from both East and West? But I am sorry to say that I have not read his poetry. I have to be honest, I can’t pretend to read them. Because in the “unprecedented”, the “rebel faction” often scolded us: “Be honest and accountable! So I’ve been honest so far. If you didn’t read it, you didn’t read it. You can’t lie.
Later, it got a little worse. I came across Mr. Lu Xun’s essays three times in which he criticized Wu Mi, saying to the effect that Wu was a hybrid of Chinese and Western cultures, the embodiment of a semi-colonial, semi-feudal culture. On the eve of the founding of New China, he studied Chairman Mao’s “New Democracy” and became even less admired. But he was a professor of English literature, proficient in foreign languages, but still respectful, very envious.
In 1954, I worked as an educational administrator in a high school attached to a higher teacher’s college for workers and peasants. In order to improve the business ability of our school’s history teachers and the level of history teaching, the head of the institute told us to have a meeting with the professors and lecturers of the history department to meet so that they could help us in the future and we could ask them for advice. When the meeting was introduced, there was Mr. Wu Mi in the audience. This was the first time I met him. Wearing a faded woolen nightcap and an old Zhongshan suit, he was so plain that it was almost shabby, which did not match his reputation. Really “heard a lot, like a thunderclap”, but also make people have “once seen, thunder from the ears” feeling. I am not respectful, and I am guilty of “judging people by their appearance, and losing the son of a feather”. I wonder why he went to the history department again? And not in the foreign language department or Chinese department? Of course, it is not good to ask him, he was very enthusiastic, said that all who come to ask, will try to answer. This impression to me but very good, in fact, after the meeting our history teachers did not go to the history department professors and lecturers, I do not know what the reason, “the position is humble enough to shy, the official Sheng is close to flattery”, right? Very disappointing to the leadership of the Institute of a good intention. Probably raw and not together with?
In the summer of 1961, I finished my studies at a university and was assigned to teach in the Chinese Department of this college. Why did he switch from the History Department to the Chinese Department, but not to the Foreign Language Department? I didn’t understand, and I didn’t do any research. “Without research, there is no right to speak”. I am abiding by it. Do not ask about it at all. Since then, I have been a colleague of Mr. Wu and in the same group.
Since we were in the same group, why wasn’t he assigned a class? He was quite fit too. When I first went there, I remember that I let him teach “Introduction to Literature” for one semester in the first grade, and then I never had a class with him. However, he was assigned to teach English as a refresher course for assistant professors, which was a good use of his strengths. Shouldn’t a professor of English literature teach a refresher course? This was certainly a wise decision by the leadership. Later, I learned that he might have made the sentence “Three taels are not enough, let alone two taels” in the class because he was talking about grammar and making example sentences. During the difficult years, he was considered by the leaders and students to be a vicious attack on the Party and socialism, and was thrown off the lectern. During the Cultural Revolution, when he was criticized, this example was invariably cited to prove that he was reactionary. When the “revolutionary masses” cited this example, they were all filled with righteous indignation and gnashing of teeth. It turned out that the leaders and the activists among the students at that time decided that Wu Mi was reactionary and could not be allowed to use the podium to “release poison”, so they did not schedule classes for him from then on. At that time, he was one of the only two second-level professors at the college, and his monthly salary was more than 270 yuan. Some assistant professors had a problem with this: just get paid, not to do anything, eat the people’s blood and sweat for nothing. In fact, Mr. Wu had asked for classes. He said he had the easiest way to teach English to the road in three months, as long as you are willing to learn, it will not be difficult to learn well. I don’t know if his method works, because I didn’t let him test it, and I’m afraid he’ll come back for another three or two. I didn’t plan to “grow old and become a monk” (to learn), so I never went to learn.
The young assistant professor in the department said that Wu Mi did not know much about English literature, but only remembered how many daughters and sons some English writers had, how many times they had fallen in love, what they looked like, their personalities, their Family backgrounds, what kind of furnishings the writers had in their houses, and so on; or some literary stories, anecdotes about literary people, and so on. This is not literature. It seems that they are more expert than Wu Mi, so they can point out his shortcomings. I don’t know if it’s true that I don’t know English, and I didn’t ask him to do any research. But in the nearly 20 years I spent with him, I never heard him spit out a single word of English, let alone throw out a word of English, which is very different from George Chang, John Lee, and Mary Wang, who often threw out some foreign language. What is old-fashioned? What is it? I don’t know.
Since public opinion is such, not only does Wu Mi not know English literature, one comrade said, that is, Chinese literature, but also has little cultivation. The example is that he misidentified two words. And that he thought he loved Chinese literature and traditional Chinese culture! Another colleague complained to me: Wu Mi is useless. When I asked him to proofread the textbook, he changed the simplified characters to traditional ones. Indeed, he never wrote simplified characters. Mr. Wu was notoriously opposed to textual reform and the pinyinization of Chinese characters. This added a strong “proof” of his “granite head” and “old stubbornness”. The reform of Chinese characters was a directive of Chairman Mao and an idea of Lu Xun. Wu Mi’s opposition to the Chinese character reform was “the same as” opposing Lu Xun and Chairman Mao. What is it if not reactionary? See what rigorous reasoning! That’s why this was always one of the crimes cited during the Cultural Revolution. Later, I wondered if Mr. Wu Mi was proficient in the pinyin script. He should know the advantages and disadvantages of phonetic and ideographic characters compared to Chinese characters, so why did he still “stubbornly” oppose the reform of Chinese characters? I am not a literalist, so I don’t understand. Recently, a friend told me that Lin Yutang, who fled to the United States, once said that Chinese characters are the second great wall of the Chinese nation. We all know that Dr. Lin Yutang is more learned than Mr. Wu Mi, and he said the same thing, meaning that if the Chinese characters were pinyinized, it would be tantamount to destroying the Second Great Wall of the Chinese nation. Today, the first Great Wall is not to be destroyed, and the ruined sections are to be restored. Of course, some people can conclude that Lin Yutang and Wu Mi are “the same thing”. That’s a simple and concise statement. Wu Mi’s insistence on Chinese characters is truly “stubborn to the end”. Since the founding of New China, we have established a firm belief that politics is the soul, or in short, that politics is the command. This would have been unjustifiable. But everything cannot be absolutized, and a step over the truth is a fallacy. Without recognizing the relative independence of academic issues from politics, many issues are not clear. Otherwise, there would be no such thing as “a hundred schools of thought”.
Mr. Wu was a great friend. Wu Fangji died many years ago, but he sent money to Wu’s wife and his two sons every month. It is said that he never stopped. In addition to the Wu family, he also helped some friends in need. Mr. Wu did not smoke (and hated smoking), did not drink, and did not seem to buy any books, and some of his foreign books were donated to the library of the institute. It is “luxury down to see the real simple”, right? Where did he go for more than 270 yuan a month? Some young teachers, after researching, asserted that taking the state’s money to help the bad guys was a sign of Wu Mi’s reactionary stance. This is another one of Wu Mi’s sins. When the “revolutionary masses” criticized him during the Cultural Revolution, they did not miss this one either.
In fact, not only did Wu “help the bad guys”, he also helped the “good guys”. He was willing to lend money to the “good guys”. Some are deliberately borrowed not to return, the reason is: injustice should be brought to the communist. The “good people” do not return, he did not force to want, long after the forget. Seriously, Mr. Wu was generous with money, not a miser, miser that way.
During the Cultural Revolution, our salaries were deducted and we were only given living expenses. I borrowed nearly 100 yuan from him to live, and later gave him the money in full, and he thankfully praised me, saying that only you are so trustworthy. According to this, there are a lot of people who are not trustworthy to him and borrow but do not return. In the Zengguang Xianwen, it is said, “A true gentleman does not speak in wine, but a great man is clear in wealth.” Big husband and small husband and ignore it, and friends letter well, I’m afraid this should be the minimum virtue of a person.
Because Mr. Wu is a “high-wage class”, we just became “shed friends” when the day labor, “study” at night. One night, the “Red Guards” who supervised us finished “studying” and told us all to go back, leaving Wu Mi alone, saying that he would give him a lecture. We were all very concerned about the content of the “lecture”, because we shared the same fate. But we didn’t dare to pry. This was “discipline” and must not be violated. I can’t remember how long it took to finally learn that the so-called “lecture” person, the Red Guards General asked him to pay 200 yuan as a donation to support the Red Guards General to go to the “big chain” also. Mr. Wu said he was “atoning for his sins”. We think this is shameful blackmail. Not only blackmailed Mr. Wu, another “fat” “shed friend” is also blackmailed, and comply with the order not to disclose, otherwise, “all serious consequences, their own responsibility. Or the wife of that shed friend – no braid, can not afford to hang, hairy courage to ask that “revolutionary organization”, things open up. It is true that in addition to the “Do not copy”, “Do not fight”, “Do not smash” and “Do not rob”, the “Do not borrow” was also invented. The company has also invented the term “borrowing”, which is also “the spirit of the revolutionary masses’ initiative”, right? I still haven’t done any research, I don’t know if the money from the “borrowing” has been withdrawn.
After his divorce, Mr. Wu was adored by a girl in his later years, who later became his wife. Unfortunately, this woman suffered from tuberculosis and died soon afterwards. Mr. Wu buried her several miles away from the college in what used to be a grassy grave. When he was criticized during the Cultural Revolution, a young activist in the same group revealed that this woman came from a landlord family and was a consumptive ghost, and that Wu Mi loved her and she loved Wu Mi, and that their hearts were in sympathy and their positions were equally reactionary, so they hit it off immediately. It was also revealed that Mr. Wu’s bedroom had a disguised offering of her spirit. One year, during the Qingming Festival, Wu Mi secretly went to the grave, burning money and paper, and engaging in “feudal superstition”. The young teacher was gnashing her teeth in anger again.
When we were “ordered” for the second time to concentrate on supervising the “study”, the supervisor was busy with the “revolution” to engage in martial arts. The shed members violated the “discipline” of learning, so they couldn’t help but gossip. Once, in the absence of Mr. Wu, one of his students said that Wu Mi had been a womanizer all his Life and had gotten into bad relations with his teacher’s mother. At that time, they were both in Kunming, and Wu Mi kept his word, and when he received his monthly salary, he went to his mother’s place on the same day. Atsu! He knocked on the door with his face turned to the side and handed over the money to his mother, who took it. It is also said that Wu Mi returned from his studies in the United States and got into a relationship with a famous socialite named Mao Yanwen in Shanghai. Mao asked to get married, but Wu Mi was always hesitant to do so. Suddenly, one day, Wu Mi received a wedding invitation from Mao to marry Xiong Xiling, who had been Yuan Shikai’s cabinet premier. Mao was 37 and Xiong was 73, a coincidence of age reversal that became a “good story” in Shanghai. This made Wu Mi so angry that one Buddha came out of the world and the other ascended to heaven. In his grief and anger, he wrote a poem in which he expressed his feelings: “I advise the world not to fall in love, it is not beneficial to fall in love with a hundred harms.” Of course, Mr. Wu’s advice did not work, and the world continued to fall in love as usual. We listened to it, a burst of aha. Since fortunately did not read Mr. Wu’s poetry collection. But I don’t know if what that shed friend said is true. I am not a “task force comrade”, not qualified to “clear” other people’s “team”. It is impossible to verify.
The same shedmate told another anecdote about Mr. Wu when he was at the Southwest United University in Kunming. There was a beef restaurant in Kunming at that time, and the owner had a whimsical signboard labeled as “Xiaoxiang Pavilion”. Mr. Wu, a red scientist, was furious that the restaurant dared to desecrate Lin sister and went to beat her with his cane, smashing pots and pans, pots and pans, and pots and pans all over the place. Mr. Wu is a social celebrity, a famous professor, that the beef restaurant owner had to admit bad luck, who told you to mess with the elegant it? The public opinion said, should be beaten. This may be seen Mr. Wu to maintain the dignity of traditional culture of simple and straightforward stupid, can be issued to the spiritual civilization award.
One day in early September 1966, we had already been raided and seized, and were sitting in the teaching and research room with fear and trepidation. Suddenly a “revolutionary general” told us to come out, stand in a row in the alley, and reward each of us with a sign that read “anti-Party and anti-socialist elements”, hang it on our necks and light it on our chests. After hanging, they were escorted to the podium of the playground to be criticized. Oh, my goodness! The “cow devils and snake gods” of Jiji 1! There was a black mass of “revolutionary masses” on the field under the stage. Although we were a “handful”, we did not feel lonely because we had a sense of “greatness”. Mr. Wu walked in front of me and stood next to me with his back bowed. After the criticism, a “revolutionary general” in the department announced to us: from today onwards, you are under dictatorship, only rules and regulations, no nonsense, daytime labor, nighttime study, or write an account, ready to accept the criticism, and so on.
Here we have to explain the meaning of “shed friend”. The shed, cowshed also. All those who live in the cowshed, among each other, can be called shanty friends. People who are called cattle, repudiation of the ear. The cow is the provincial name of the cow ghosts and snake gods. Why I imitate the “Gong” “Valley” writing style, the explanation of the same through? Cover the fear of a hundred years later, difficult to confuse the koanologists. The intention should be considered good.
In fact, we did not really “live” in the cowshed, at night is each live in the house. Do not “slander” the “revolutionary masses”. Originally, the “revolutionary masses” were planning to set up a cowshed and ordered us to live in it, so as to supervise and manage. When we couldn’t find a suitable place, there was a fierce struggle between the “protection” and “revolutionary” groups. Then came the “January Storm” and the so-called “February Backlash”, they were busy “seizing capitalists”, and then abandoned the cultural struggle for martial struggle. The “revolutionary action” was so busy with the “revolutionary generals” that they had no time to consider the problem of our cowshed; of course, we were happy to do so.
Our cowshed was actually a place to store hoes, baskets, stretchers and other labor tools. It was a short, damp, dark tiled room. Every day after breakfast, they stood in line in front of the designated school building with their heads bowed, and after listening to the reprimand of the junior general, they descended to the cowshed, where the captain assigned the tasks, picked up the tools and went to work. At this time, Wu Mi, because of his age, was allowed by the supervisor to stay in the barn and watch the clothes for us. Sometimes he was asked to boil water, but he couldn’t tell if the water was on or off. On one occasion, Mr. Wu was asked to participate in the light labor of planting red pota seedlings and garlic near the cowshed. He couldn’t tell the difference and planted them backwards, making a fool of himself. He was denounced by public opinion as “a useless old waste” and “used to living an exploitative life, not diligent, and not able to divide the grain”. At that time, using one’s brain was not considered labor, only planting crops and doing work. How could Wu Mi not make a fool of himself by planting crops? It was always the intellectuals who made a fool of themselves in those days. Among the words of criticism that came out from the large-character posters and tannoy, we often encountered “standing up to the corner”, “counter-revolutionary”, “tainted”, “stained”, and “the seven bends”. It is said that it is the expression of the “temper of the rebels”, who dares to say they are wrong? “The more knowledge the more reactionary”, ignorance is the most revolutionary, the best. I have secretly typed two lines: “I regret that I did not begin to work, and I did not learn the old peasants in the south.” But now I have a posthumous reputation as a “cow, ghost, snake and god” and will be “swept into the garbage heap of history”. Whoops! It’s all over. As for Mr. Wu Mi, he will be even more finished than I am, I think.
In the summer of 1968, the struggle between the two factions became tense again. The “revolutionary masses” suddenly took a “revolutionary action” against Wu Mi. His “reactionary diary” was copied. This caused a great deal of trouble. Not only did he make things worse for himself, but he also got us into trouble. In his diary, he said that calling a secondary school student to revolt was the same as giving a child a knife to play with, without hurting his hand. The Cultural Revolution was “personally initiated and led by Chairman Mao”, which was not a blatant opposition to Chairman Mao. One of the crimes. The diary says “Yao Wenyuan is under the wing of Jiang Qing”, which is a vicious attack on the Central Cultural Revolution and “Comrade Jiang Qing” and Yao Wenyuan. Sin number two. Some parts of the diary do not agree with all of Chairman Mao’s literary speeches, and “the dog has the guts” to dare to “sing the opposite”! Sin No. 3. During our “study”, when supervision was sometimes absent, we inevitably had discussions on certain matters between the two parties. He also wrote it down in his diary, and wrote down that it was “a certain gentleman’s cloud”. “The devil and the snake want to turn over the sky! That’s not good enough!” So we were ordered to meet somewhere in the morning. Several “braids” from other departments were severely beaten, killing the chicken to show the goose. We also received a severe scolding. Wu Mi, probably because he was old, was spared the beating, but he was declared an “active counterrevolutionary” and was strictly supervised. It was also said that “the comrades of both factions agreed, and the Ministry of Public Security has approved this hat for Wu Mi. This really became a “heap of shit that is not worthy of human beings”.
In 1969 and 1971, we were driven to a township in a county in eastern Sichuan, next to a small store, to work and re-clean the team. The place of residence was originally a labor farm, and later the college was run there.
Of course, we knew very well that the “revolutionary masses” were working to exercise and “clear” us, and we were working to reform and be “cleared”. I was honored that my “sin” was less serious and I was put under the supervision of the “revolutionary masses”. When the leaders announced the grouping list, they placed it at the end and added “and” to show the difference. In fact, I didn’t mean to get mixed in. Some of Wu Mi’s shed mates, who were “current counter-revolutionaries”, were probably more “guilty” and were kept alone. Before the three meals, they had to stand in front of Chairman Mao’s statue with their dishes and “plead guilty”. Although I am guilty but not please. Who would like to ask for a sin without a sin? But the “revolutionary masses” could call out Wu Mi’s name or ours whenever they liked and taunt or scold him, while Wu Mi nodded his head and we were silent. “When a showman meets a (Red Guard) soldier, he can’t be reasoned with.” What’s more, you don’t have the right to say it at all? “Shutting up” was our basic response.
Once, after a meeting to criticize Wu Mi, two of the most revolutionary “revolutionary ‘generals'” dragged Wu Mi, who was on his knees, out in a vicious and violent manner. This is a rule that cannot be “rolled down” by oneself. I don’t know if it was intentional or unintentional, but all of a sudden one of Wu Mi’s legs was broken. From then on he became lame and could no longer walk as fast as he could. The “revolutionary masses” said that “the current counter-revolutionaries should not be treated softly, otherwise they will lose their revolutionary position”.
Mr. Wu had been a widower for many years, and his wife and nephew, who lived in a different room, had been working for him as a servant. This wife and nephew was short and stout, and he was a man who was not a man of the world, so it was not clear what kind of person he was. Mr. Wu Mi was a loyal man, and during the difficult years, many of the things that his superiors had assigned him to enjoy as a “high official” were bought and given to his nephew to enjoy. The two houses in front and back, the better one was given to his nephew to live in. This is probably due to the reason of “love for the house and the crow”. The Cultural Revolution began, “sweeping” everything, the nephew was swept back Home, Mr. Wu is already a “cow ghost”, of course, can not have a maid. Daytime into the cowshed, morning and evening life on their own. People are a cheapskate, upside down and wretched, but also survived.
From 1972, the revolutionary climax has passed, the school and gradually moved back to Chongqing from next to the youngest store. 1973, workers and peasants into the university “on the management of reform”, of course, “also to criticize the bourgeoisie”. Who should be the “black target”? Wu Mi was the most famous and the most suitable. The top also sent someone to live with the whole material. The whole thing was just a few articles (as mentioned above), nothing new. The “hateful” thing is that this old man Wu is not even a member of the Kuomintang, not to mention the military, political, police, constitutional, special, and reactionary club. The tiger was beaten to death again, which did not provoke the masses’ righteous indignation and had little effect. “Class struggle, once caught, it works”. Fighting Wu Mi, certainly grasping but not spiritual, so we had to collect the knife to pick up the trigrams, forget it. The comrade who was sent from the top after the crushing of the “Gang of Devourers” told me personally that there had been a backstabbing against Wu Mi.
Since Wu Mi was “forgotten”, the organization and the “revolutionary masses” no longer bothered with him. The label of “active counter-revolutionary” disappeared. As Wu Mi aged, he hired a middle-aged woman to look after him. It is said that he paid her several tens of dollars a month, and he never treated her poorly. He was too busy with moving the school and giving classes to the workers and peasants of the “Upper Management Reform” to care about Wu Mi, who had nothing to do with these things, and who was qualified to do so? I sometimes came across him limping along the road in front of his door, and the maid’s girl had to hold him up. When I greeted him, he couldn’t call my name, old and confused, I thought.
The middle-aged woman hired by Mr. Wu came in early and returned late. I heard that one night, Mr. Wu fell out of bed and slept on the floor in a daze. It was only the next morning that the maid found out. He was over 80 years old and his memory was gone, so no one wanted to visit him. It would be appropriate to say that he was mentally “miserable in his old age”.
I heard that one of his two daughters, a senior party member, was coming to see her father in a small chartered car. Unit leaders were also busy for a while. Once the high cadre left, “nephews playing lanterns – according to uncle (old).” Daughter also failed to pick up the stubborn old father. Later Mr. Wu’s hometown in Shaanxi Jing Yang, sent to pick him up. Fallen leaves return to their roots, the fox died in the first hill, which is probably Mr. Wu would like to.
Mr. Wu left his unit to go home, I wonder if anyone went to see him off? I guess there are very few. Our group of “shed friends” there is no one to go. Moreover, who dared to go at that time?
In 1978, I heard that Mr. Wu Mi had passed away in his hometown. About a year or two later, a small memorial service was held in the faculty, hosted by the department chair. It lasted about ten minutes. The intention was to rehabilitate and restore his reputation. The moderator reported that on the eve of the founding of New China, Mr. Wu Mi was repeatedly forced by the reactionary faction to go to Taiwan, but he firmly refused. It was clear that Mr. Wu had no political merit! However, he never said so himself, and it was the first time we heard about it. From this incident, it seems that he was not as “reactionary” as the “revolutionary” generals denounced him. Maybe it is reactionary? The top may not be. According to my observation in the past 20 years, it is necessary to study the reactionary thinking of Mr. Wu: as Chairman Mao said, intellectuals who came from the old society are generally patriotic. They are not used to the new society for a while, and there is a process of adaptation (to wit). I think that’s fair enough. I never heard him say a single word attacking the Party or socialism. To use Marxist-Leninist ideology and the level of Communist Party members (I am talking about real Communists here) to demand of old intellectuals like Wu Mi is, of course, nothing but “reactionary”. This is the “tragedy” of the times, isn’t it? It is a “tragedy” of the times, isn’t it? But I am convinced and grateful that under the leadership of our new Party Central Committee, this “tragedy” will not be repeated. Rest in peace, Mr. Wu Mi, “friend of the shed”.
Recent Comments