(Peng Liyuan recently accompanied Xi Jinping on a visit to Fujian)
China’s Propaganda Ministry reintroduces model plays to promote hatred, causing concern
The Chinese Communist Party‘s Ministry of Propaganda released the news at a press conference on the 23rd, the Communist Party engaged in the celebration of the 100th year of the founding of the Party of China’s large-scale cultural performance program content is to revisit the red classics, in this year’s rehearsal of a number of so-called “classic works”, such as the opera “White Mao Daughter”, the ballet “Red Maiden”, the symphonic chorus “Long March group song” and so on.
Hu Heping, vice minister of the Propaganda Department, claimed at the conference that this year, around the 100th anniversary of the founding of the Communist Party, 100 stage art works of different categories and themes will be organized and created. In addition to the model operas mentioned earlier, there are also operas such as “Red Boat” and “Yimeng Mountain”, Peking Opera “Red Army Story”, dance drama “Never Fading Radio” and other works on the history of the CPC, as well as operas such as “On the Road to Poverty” and “New Liu Sanjie”, which glorify Xi Jinping’s achievements, and the drama “People First”, which glorifies the achievements of the Epidemic.
The red dramas of the Cultural Revolution were called “model plays” back then, referring to a group of stage art works that were officially recognized by the Chinese Communist Party as having been finalized during the Cultural Revolution between 1967 and 1976 and carrying the Communist Party’s ultra-left political stance. Jiang Qing, the wife of Mao Zedong, was highly recommended by one of the Gang of Four. Under China’s policy of “reform and opening up”, the “model opera” has received a lukewarm reception and has even been spurned by the public.
This year, during the Communist Party’s 100th anniversary celebration, the red dance drama again took the stage, raising concerns among observers.
Zhang Jianping, a commentator on current affairs in Changzhou, Jiangsu Province, said in an interview with Radio Free Asia, “The movies and plays we could see when we were kids were probably The White Maiden, The Red Army of the Maiden, The Surprise Attack on the White Tiger Regiment, etc. We used to be incited to national emotions, but of course now we feel horrible that this is something that promotes hatred. “.
After the reform and opening up, many enlightened people in the CCP back then wanted China to integrate into the world civilization with less of this kind of hate propaganda and hate Education,” said Zhang Jianping. This 100th party anniversary, this kind of sinkhole is still mainly a factor caused by Sino-US relations.”
According to Zhang Jianping, the authorities are promoting national hatred. This is very dangerous.
Guangxi literature and history scholar Zhang Guangsheng, on the other hand, said the return of the Cultural Revolution drama to the Chinese stage is a sign of regression: “I think it is now taking a big step backwards, and there is nothing we the people can do about it. It’s going down a dead-end road, and there’s nothing we can do about it. Of course the situation at Home and abroad is putting a lot of pressure on them, and they have no choice. It feels a little safer to go down the kind of road of the past of closed doors, and it just doesn’t know if the people agree.”
File photo: 2015 poster photo of the opera “White Maiden” with Peng Liyuan as artistic director
Xi goes further than Bo Peng Liyuan to become Jiang Qing?
Overseas political commentator Tang Jingyuan analyzed this in his “Visionary Express” video program, saying that the Xi administration has launched a large number of so-called “art works”, all with one theme: singing about red, while the essential theme of “reform and opening up” has almost disappeared. The major theme of “reform and opening up” has almost disappeared.
Tang Jingyuan compared to when Bo Xilai sang red in Chongqing in order to accumulate capital to enter the Politburo Standing Committee, the purpose was also to suppress the reformists by following Mao Zedong’s example and raising the banner of ultra-left ideology to pave the way for his usurpation to power to assert his legitimacy. Xi Jinping, of course, does not have the problem of Bo Xilai-style usurpation, but if he wants to completely abolish the party term system, the most crucial political legacy of Deng Xiaoping, “the party term system”, from a certain point of view, this is also a disguised usurpation of power. Xi Jinping’s re-election next year is actually a big issue. This is no small matter, as he will face an unknown number of enemies who hate his bones.
He believes that Bo Xilai sang red, but only in a general way to promote the Chinese Communist Party Culture and those red songs, Xi Jinping sang red, is directly out of the whole model play, which is farther than Bo Xilai.
The company’s main goal is to provide the best possible service to its customers. It is well known that Jiang Qing was the most important promoter of the model play, and her political influence in the Cultural Revolution was largely derived from the model play, which she used from the beginning as a necessary means of oppressive rule against all dissidents.
During the Cultural Revolution, major political events occurred in the content, dissemination, and performance of the model plays, and early on any literary artist who dared to propose changes or different ideas was often directly persecuted. The name was often “counter-revolutionary for destroying revolutionary model plays”, and the maximum penalty was death.
Subsequently, this harsh persecution tactic was infinitely overstated, and even actors who said a line wrongly on stage and missed an action, or made a mistake in a costume, or made any mistake in the Music were considered to be active counter-revolutionary crimes, and countless people were killed, made crazy, or had their families broken.
Tang Jingyuan said that Mao Zedong and Jiang Qing relied on the eight model plays to achieve “unification of the jianghu” in the entire literary and even intellectual circles, and no one dared to have half a word of gossip. In other words, the model plays actually became the most effective tool for Mao to purge the ideological and literary circles.
If we compare the current political climate in mainland China, we can see that the “crayon ball” has been sent to jail for questioning the so-called “heroes”, Pan Shiyi’s son is wanted overseas, and the Beijing woman who was just satirized by Dong Cunrui has just been criminally detained. How far is it from Jiang Qing’s high pressure line of “three prominences” in the model play?
In addition, the wave of unrestricted allegiance and praise to “Xi’s core” and “Xi’s helmsman” at the two sessions this year, how far is it from the “three loyalties” of the model play?
Tang Jingyuan points out that the original absurd and legendary trend of the Cultural Revolution has actually emerged unnoticed in the real Life of mainland China. The Chinese Communist Party is waging a flexible Cultural Revolution. Xi Jinping’s reintroduction of the model play will mark the beginning of a campaign to clean up the intellectual and literary world between now and the Time he completes his re-election. There is little doubt that the 100 Xi Jinping versions of the model operas he has single-handedly launched will become the highest standard for all future literary and artistic creation as well as ideological expression in mainland China, and anyone who deviates from this standard, whether you are the red descendant of some powerful Family or a bottom-feeding leek from a poor background, will be dealt an unrelenting blow.
There has also been a lot of chatter on overseas Twitter about the authorities’ announcement to reshoot a number of productions, including the national opera “White Maiden” and the ballet “The Red Army of the Maiden”.
Rights activist Li Qing sent out a video of Xi’s wife, Peng Liyuan, saying, “The party history is surprisingly similar, is it a sign that Empress Qingfeng may be moving to the center of China’s political stage?”
Netizens followed up with the comment, “There are rumors that she will enter the Politburo in the next term.” “Another Jiang Qing?”
As the wife of Xi Jinping, Peng Liyuan’s power is under the spotlight. The World’s 100 Most Powerful Women In2017 (The World’s 100 Most Powerful Women In2017) was announced by Forbes magazine on November 1, 2017, and Peng Liyuan was ranked 51.
Recent Comments